опубликовано: в 13:00 от aif.ru

«Не забывай, кто вырыл колодец». Что сегодня в Китае говорят о РФ

21 июля посол КНР в России Чжан Ханьхуэй провел пресс-конференцию, приуроченную к празднованию столетия Коммунистической партии Китая. Много слов было сказано и об отношениях с Россией.

«Близкие партнеры и хорошие друзья»
«Когда пьешь воду, не забывай, кто вырыл колодец», — гласит старая китайская мудрость. Вот и отмечая столетие Компартии и радуясь большим достижениям своей страны на международной арене и у себя дома, китайцы не забывают о той роли, которую в развитии страны долгое время играл Советский Союз.

«Я думаю, если вы приедете сейчас в любую китайскую провинцию и спросите там людей о том, как они относятся к России, вам ответят, что Китай и Россия — это близкие партнеры и хорошие друзья, — рассказывал российским журналистам посол Китая в России Чжан Ханьхуэй. — Мы помним о той помощи, которую оказывал нам СССР».

Советские специалисты, которые приезжали работать в Китай, познакомили китайцев с русской культурой. За первые 10 лет существования коммунистического Китая в СССР прошли подготовку более 10 тысяч китайских студентов. «Они не только стали высококвалифицированными специалистами, но и привезли с собой домой знания о русской культуре, литературе, языке. И сейчас тысячи китайских студентов по-прежнему едут на учебу в Россию, изучают русский язык, читают русскую литературу, слушают русских композиторов», — подчеркивает посол. И сейчас, по словам дипломата, в двусторонних отношениях России и КНР наступил период самой тесной дружбы.

Большим уроком для Китая стал и распад СССР. В Поднебесной появились целые научные институты, которые изучали причины распада Советского Союза. Китайцы хотели проанализировать этот опыт, чтобы не допустить краха собственной государственной системы, близкой к советской.

«Один из важнейших уроков — это то, что каждая страна должна придерживаться собственного курса, соответствующего традициям и историческому пути, — ответил посол на вопрос корреспондента АиФ.ru о том, какие уроки Китай извлек из распада СССР. — В этом одна из причин успеха построения социализма с китайской спецификой. Любая политика прежде всего должна отвечать интересам народа».

На экране на улице Жэньминь в Фуянге (Китай) видно, как Си Цзиньпин выступает с речью во время празднования столетия со дня основания Коммунистической партии Китая.

Что посол сказал о давлении США на Китай?
Не мог посол обойти вниманием и серьезные вызовы, которые США бросают Китаю на международной арене. «Бывшее правительство США придерживалось устаревшего мышления. Исходя из собственных политических потребностей оно ошибочно интерпретировало тенденции развития Китая и предпринимало различные сдерживающие меры. Это нанесло серьезный ущерб двусторонним отношениям, — заявил Чжан Ханьхуэй. — Новая администрация США относится к Китаю как к главному сопернику. По-прежнему продолжается грубое вмешательство во внутренние дела Китая, связанные с Тайванем, Синьцзяном, Гонконгом. Мы настойчиво призываем США извлекать уроки из истории и мирно сосуществовать со странами, чьи история, культура и традиции отличаются от американских».

Посол решительно выступил против «цветных революций», посредством которых американцы пытаются менять правительства по всему миру. Он также не мог не прокомментировать все громче звучащие из Белого дома обвинения в том, что именно Пекин повинен в пандемии коронавируса. Утверждения американских политиков о том, что коронавирус был искусственно создан в китайских лабораториях, посол назвал «голословными». «В Вашингтоне пытаются противопоставить заключениям ученых теории заговоров, созданные сотрудниками разведки, тем самым серьезно политизируя вопрос возникновения коронавируса», — подчеркнул посол. Он напомнил, что ВОЗ назвала «крайне маловероятным» лабораторное происхождение вируса.

Последние новости дня